首页 > 代码库 > 说说你我上班那点尴尬事儿

说说你我上班那点尴尬事儿

小编屁颠屁颠的想说,临近中秋,小编真的不想再写技术文章了,本来活生生一妹子,整日与技术为伍,今儿~改头换面,说说程序员上班那点尴尬事。

程序员 

英语,我相信是很多开发者的软肋,小编也恨透了技术哥,本来不懂一点英语词汇,却每每都要问小编,那啥,用英语怎么说~想到这里,小编就心里难受呀~真想说句“哥哥~你知道妹妹英语不好,故意逗我,想和我搭讪吗?” 

再看看某主管开会时的发言:

小王,请你尽快“Push”一下这件事,按照前期咱们定下来的“Plan”来“follow”这个“case”,每一个“Milestone”都要 “Share”出来,你负责的这块工作要充分的“Open”,明天最好和客户做一个“Conference”能够“Face to face”的交流一下。

小李,你的那个“Project”最近有些“Delay”了,这么多“Resource”都分配给你了,还分配给你了那么多“Parttime”,作为一个“PM”你应该知道目前这个“Cost”恐怕“Cover”不住这个项目了,你要尽快完成。

最近“Marketing”那边对我们“Team”的要求比较紧,“Sales”他们的业绩也上来了,咱们作为技术部门要坚决做好“Product”的后盾。

….未完待续 

请各位注意,这不是一个笑话!这铁铮铮的是一个普通的部门会议!如果你不懂这些单词,整个会议你都不知道在说些什么,小编偷偷地翻了一下字典,翻译给各位开发者亲~ 

小王,请你尽快“推动”一下这件事,按照前期咱们定下来的“计划”来“跟踪”这个“事情”,每一个“里程碑”都要“共享”出来,你负责的这块工作要充分的“开放给大家”,明天最好和客户做一个“讨论会”能够“面对面”的交流一下。

小李,你的那个“项目”最近有些“延迟了”了,这么多“资源”都分配给你了,还分配给你了那么多“临时员工”,作为一个“项目经理”你应该知道目前这个“成本”恐怕“包”不住这个项目了,你要尽快完成。

最近“市场部门”那边对我们“团队”的要求比较紧,“销售人员”他们的业绩也上来了,咱们作为技术部门要坚决做好“产品开发”的后盾。

~~~~(>_<)~~~~ 废了九牛二虎之力,小编终于不负众望的完成了,但是细心的我还是为各位开发者亲,总结了一下一些常用开会英语词汇,再也不用看技术哥开会的时候直点头,好像很懂得样纸了~ 

Follow:跟踪

开会的时候一般会说“这个Case你Follow一下”就是让你跟踪一下这个事情。 

Milestone:里程碑、阶段

“请你把每一个Milestone共享出来”,就是让每一个人都知道你的项目的进度状况。 

Solution:解决方案

“给用户提供一个Total solution”,提供一个全面的解决方案。 

Announce:宣布

“把你们的想法通过Email Announce出来”,发一个群邮件,让所有人都知道你所要表达的某些计划。 

On-site:现场服务

“哪个工程师On-site一下”,需要派个工程师到用户现场实施服务。 

Report:报告

很多情况下大家习惯把“Report”翻译成“报表”,其实“Report”本身即是名词又是动词,作为动词用到的地方也很多,比如,在一个公司中有人问“你report给谁?”,这句话的意思是说“你的上级主管是谁”。 

再来几个职称名称`

CEO:ChiefExecutiveOfficer的简称,首席执行官

COO:ChiefOperatingOfficer的简称,运营总裁

CTO:ChiefTechnologyOfficer的简称,首席技术官

Director:总监

HR:Humanresource的简称,人力资源部

CS:Customerservice的简称,客户服务部门

MIS:公司办公网络和办公设备管理人员

Teamleader:团队领导

PM:ProjectManager的简称,项目经理

Sales:销售的,有时候代表销售人员

Engineer:工程师

Parttime:临时员工,或者叫兼职工作人员

时间有限,小编就简单的介绍这几个,如果以后大家有需求,需要小编查字典的,可以及时留言,小编私号 “3838438”,中秋期间,小编就暂不服务了~嘿嘿~

说说你我上班那点尴尬事儿