首页 > 代码库 > 对于加入Linux内核文档翻译的简短教程

对于加入Linux内核文档翻译的简短教程

        由于一些人对翻译这个项目非常感兴趣,但又不知道如何加入进来,在这里我写了一个简短的教程,关于如何使用Git来参与到翻译的这个项目。


项目在Github上的地址:

https://github.com/luoyhang003/linux_2.6.1_docs_translation_chinese

希望大家都能去标个星支持下!


本文以Linux系统为例,Windows系统下载安装完Git后步骤基本一致。


首先,第一步,申请一个Github账号:

https://github.com/


第二步,安装Git

Linux:

sudo apt-get install git-core

即可完成安装。

Windows:

下载Git:

http://msysgit.github.io


第三步,创建代码仓库:

git config --global user.name "Your Name"

git config --global user.email "YourEmail@Address.com"

这样配置完成之后就知道代码是谁提交的了


配置完成之后可以使用:

git config --global user.name

git config --global user.email

来查看是否配置成功


这样我们就能开始创建代码仓库了:

新建一个目录放这个翻译的工程,然后cd到这个目录。

git clone https://github.com/luoyhang003/linux_2.6.1_docs_translation_chinese.git

然后就在所在目录把Github上的这个工程克隆到了你的电脑上


第四步,开始翻译:

直接在你克隆下的文档中直接翻译,至于翻译的格式请参考我已经翻译过的文档。


第五步,提交修改:

有人可能会问,已经翻译完了,如何提交呢?现在我来告诉你:

使用命令:

cd 切换到你的工程目录

git add .              #将你修改的全部文件添加

git commit -m "something"       

                #将something改为你这次所修改或翻译的内容,这样让别人看起来比较清楚,知道你这次提交做了什么

git push origin master

#这样就将你的修改或者翻译添加到了Github上

期间需要大家输入Github的账号和密码,按提示输入就好。


第六步,获取远程修改:

因为在你进行翻译的同时别人可能也在进行翻译,对于如何获取别人的修改并更新你本地的文档我们使用这个命令:

git pull origin master            #相当于以下三步的综合

或者是:(推荐)

git fetch origin master          #将远程版本库代码同步到本地

git diff origin/master     #查看远程版本库修改了哪些东西

git merge origin/master    #将修改合并


至此,大家就可以愉快的加入到我们的工程中了!


=================================================================================

另附:一些简单的Git命令:


新建你自己的代码仓库: git init

添加单个文件: git add file.c

添加文件夹: git add folder

查看分支: git branch -a

创建分支: git branch version1.0

查看远程库的修改: git fetch origin master

git diff origin/master

另附:

Git教程网站(个人觉得很不错)

http://www.liaoxuefeng.com/wiki/0013739516305929606dd18361248578c67b8067c8c017b000








对于加入Linux内核文档翻译的简短教程