首页 > 代码库 > May 09th 2017 Week 19th Tuesday

May 09th 2017 Week 19th Tuesday

Everything you see exists together in a delicate balance.

世上所有的生命都在微妙的平衡中生存。

A delicate balance? Can it be an explanation for why some are rich but some are poor, why some can have many lovers but some have to live alone forever?

Balance? Maybe, but not necessarily always true.

Maybe it can be explained by the answer that all these are due to natural selection.

All of the creatures, from human being to single-cell organisms, are always developing from generation to generation by a process of natural selection.

Therefore, it is no strange that the strong ones become stronger and the weak ones become weaker.

If I don‘t intend on being obsoleted or being washed out by the times, then I must try to become stronger than the current self.

 

Imagination is the one weapon in the war against reality.

想象力是向现实开战时的一种武器。

From Jules de Gaultier.

Innovation is nothing more than adding a little different things on the existing things.

Imagination can benefit us a lot in innovation.

If you have poor imagination, then your performance in innovation may be also poor, that will in turn weaken your capabilities of fighting against the reality.

Notes: Jules de Gaultier, born in 1858 in Paris, died in 1942, was a French philosopher. In his famous theory of bovarysme, he meant that the continual need of humans to invent themselves, to lie to themselves.

 

Today, I want to share a poem of Robert Burns with you.

A Red, Red Rose

O my love is like a red, red rose

That‘s newly sprung in June;

O my love is like the melody

That‘s sweetly played in tune!

 

As fair are though, my bonnie lass,

So deep in love am I.

And I will love you still, my dear;

Till all the seas go dry;

 

Till all the seas go dry, my dear;

And the rocks melt with the sun;

I will love you still, my dear;

While the sands of life shall run;

 

And fare you well, my only love;

And fare you well a while!

And I wll come again, my love,

Though it were ten thousand mile.

 

Ok, actually the original text of this poem is a little different from the above, because it was written down about 250 years ago, and the author Robert Burns was a Scottish.

When reading the poem, I wanted to translate it into Chinese, however, I can understand the meaning and the emotion it delivered, I found it was too difficult to accurately and graciously express the same meaning and emotion in our chinese words.

Apparently, it is quite right that in every field there are a great number of professionals who are far more brilliant and capable than those amuters, so just put most of my attentions on my own businesses.

May 09th 2017 Week 19th Tuesday