首页 > 代码库 > 英文怎样傲娇地说你不在乎?

英文怎样傲娇地说你不在乎?

1. Not care/give two hoots

这个习语在英文中表示“根本不在乎”,有种嗤之以鼻,压根儿瞧不上的赶脚。

例:I don‘t care two hoots about having money, as long as I‘m happy.

只要开心,我根本不在乎有没有钱。

 

2. Big deal!

这个短语本来表示“大事、重要的事”,但在口语中经常用作反语,意思就是“多大点儿事”,“没啥了不起”。

例:So he earns more than me. Big deal!

他不就是比我多赚点儿钱吗?有什么了不起的!

 

3. For all I care

从字面上看,千万别误以为这个习语要表达的意思是“谁都关心”,它真正的含义是“一点儿也不在乎”!

例:For all I care, he can leave today.

他今天爱走不走,我一点儿也不在乎。

 

4. Could/couldn‘t care less

很多小伙伴碰上这个短语都有点儿晕,到底是在乎还是不在乎呢?这次一定要记清啦,不管是could还是couldn‘t care less,说的都是“不在乎”,“根本就没放在心上”。

例:I could care less what happens.

甭管发生什么,我都不在乎。

 

5. Give a damn

这个短语常常用在否定句中,表示“根本不在乎”,“没兴趣”。

例:I don‘t want to hear about her problems. I just don‘t give a damn.

她的问题我不想听,因为我一点儿也不感兴趣。

 

【精彩推荐】

华尔街英语怎么样:http://www.douban.com/note/334118433/

华尔街英语一年多少钱:http://www.douban.com/note/386085285/

华尔街英语课程价格表:http://www.douban.com/note/386135010/